H. L. Mencken

A twentieth century journalist, satirist and social critic, a cynic and a freethinker, known as the “Sage of Baltimore” and the “American Nietzsche”. He is often regarded as one of the most influential American writers of the early 20th century.

Perhaps Mencken’s most important contribution to American letters is his satirical style. Mencken, influenced heavily by Mark Twain and Jonathan Swift, believed the lampoon was more powerful than the lament; his hilariously overwrought indictments of nearly every subject (and more than a couple that were unmentionable at the time) are certainly worth reading as examples of fine craftsmanship.

The Mencken style influenced many writers; American author Richard Wright described the power of Mencken’s technique (his exposure to Mencken would inspire him to become a writer himself). In his autobiographical Black Boy, Wright recalls his reaction to A Book of Prefaces and one of the volumes of the Prejudices series:

“I was jarred and shocked by the clear, clean, sweeping sentences … Why did he write like that? I pictured the man as a raging demon, slashing with his pen … denouncing everything American … laughing … mocking God, authority … This man was fighting, fighting with words. He was using words as a weapon, using them as one would use a club … I read on and what amazed me was not what he said, but how on earth anybody had the courage to say it.”

“The American Language”

The American Language is H. L. Mencken’s 1919 book about changes Americans had made to the English Language.

Mencken was inspired by “the argot of the colored waiters” in Washington, as well as one of his favourite authors, Mark Twain, and his experiences on the streets of Baltimore. In 1902, Mencken remarked on the “queer words which go into the making of ‘United Statese.'” The book was preceded by several columns in The Evening Sun. Mencken eventually asked “Why doesn’t some painstaking pundit attempt a grammar of the American language… English, that is, as spoken by the great masses of the plain people of this fair land?” It would appear that he answered his own question.

In the tradition of Noah Webster, who wrote the first American dictionary, Mencken wanted to defend “Americanisms” against the English, whom he increasingly detested.

The book discusses the beginnings of American variations from English, the spread of these variations, American names and slang over the course of its 374 pages. According to Mencken, American English was more colourful, vivid, and creative than its British counterpart.


Leave a comment